Moin, Moin

Moin, Moin! Willkommen beim Hamburger Sprachendienst.

Wir kommunizieren seit 1998 mit der Welt und die Welt mit uns. Wir sind eine weltweit agierende Übersetzungsagentur mit Standort in Hamburg.

Leistungen

Sprachen

Fassen wir uns kurz: Wir liefern aus und in alle europäischen und überseeischen, sowie alle nah- und fernöstlichen Sprachen. Wir stehen für globale Interaktion und Vernetzung. Für die unterschiedlichen Branchen bzw. Sachgebiete stehen weltweit Sprachendienstler mit unterschiedlichen Fachgebieten bzw. beruflicher Ausbildung/Spezialisierung zur Verfügung. Die technischen Voraussetzungen sind mittlerweile weltweit standardisiert, so dass eine Kommunikation miteinander, egal in welcher Sprache, problemlos funktioniert.

An Stelle der der alten (Norm „DIN EN 15038:2006“) wurde die Qualitätsnorm ISO 17100:2015 als aktuelle internationale Qualitätsnorm geschaffen, die die alte europäische Norm aufhebt bzw. ersetzt. Selbstverständlich arbeiten wir nach dieser Norm

Technische Dokumentation

Bedienungs- bzw. Betriebsanleitungen sind unser täglich Brot und werden für Branchen, wie die Lebensmittelindustrie (Non Food) oder den Maschinenbau erstellt, um nur zwei Branchen zu nennen. Sie sind ein wesentliches Marketinginstrument. Große Anbieter gehören hier zu unseren Kunden.

Softwarelokalisierung

Software und deren Übersetzung ist ein wesentlicher Punkt bei der internationalen Vermarktung in die führenden Weltsprachen. Hierzu gehören Software-Benutzeroberflächen, Lizenzverträge, FAQ- und Readme-Dateien etc.

Media und Consulting

Im Bereich Media und Consulting arbeiten wir für führende Unternehmen der Branche. Die Gestaltung und Lokalisierung von speziellen Mediatexten in andere Sprachen und unterschiedliche Sachgebiete ist nur mit erfahrenen Muttersprachlern zu realisieren. Dazu gehören auch Vertonung, Untertitelung und Synchronisation.

DTP und Grafik

Hierzu gehört, die direkte Übersetzung in fast alle modernen Desktop-Publishing-Systeme unterschiedlicher Hersteller.

Beratung und Consulting

Themen sind:

Übersetzungsdienstleistungen, Technische Dokumentation, Softwarelokalisierung, Media und Consulting und DTP und Grafik.

Werkzeuge / Tools

Der Einsatz moderner Software ist für uns selbstverständlich. Terminologie und eine Speicherbank (elektronisches Gedächtnis) stellen sicher, dass eine einheitliche Konsistenz aller jetzigen und zukünftigen Übersetzungen gewährleistet wird, d.h.

  • Anlage und Pflege Ihrer jetzigen und zukünftigen Übersetzung und Terminologie 
  • Lektorat und Rechtschreibung
  • Kostenersparnis bis zu 50 % möglich durch Analyse von Texten und deren Wiederholungen

Branchen

Mehr als 1300 Kunden an 365 Tagen im Jahr. Ob Global Player oder Start-Up: Wir sprechen die Sprache unserer Kunden, um optimale Ergebnisse zu erzielen. 

previous arrow
next arrow
Slider